Kdo jsem?

Pár slov o mně

Přečtěte si

Můj příběh

Svůj vztah k cizím jazykům jsem začal rozvíjet již na základní škole, ale touha se tímto směrem více rozvíjet přišla až na gymnáziu, zejména díky pedagogicky nadanému lektorovi angličtiny z Kalifornie. Své do té doby spíše pasivní znalosti angličtiny jsem aktivně rozvinul při ročním pobytu na střední škole v USA. Po návratu jsem si chtěl nabyté jazykové schopnosti udržet, a proto nastoupil jako interní překladatel a tlumočník ve firmě, která vyvíjela nový bankovní systém pro jednu z největších českých bank.

Po ukončení projektu jsem při studiu na VŠE pokračoval v práci překladatele na volné noze a uplatňoval nabyté znalosti v praxi. Po absolutoriu jsem absolvoval nejdříve stáž v Mnichově u firmy Siemens, po níž jsem pro ni začal v Praze pracovat jako obchodní referent na projektu výstavby mobilní sítě pro třetího mobilního operátora v ČR.

V roce 2003 jsem se začal věnovat překladatelské praxi naplno, což mně při práci z domova umožnilo se zároveň věnovat i rodině a vidět vyrůstat své syny, kterých máme nyní pět 🙂

Během své tlumočnické praxe jsem překládal nejen obchodní jednání, ale i různá školení obsluhy a údržby výrobních linek, školení uživatelů systému SAP. Mám zkušenosti i s doprovodným tlumočením pro obchodní zástupce při návštěvách klientů, ať již v ČR či v zahraničí.

Všech mých zkušeností můžete využít i Vy.
Máte obavy z překládání pro zahraniční návštěvu ve firmě? Nebo sice umíte cizí jazyk dobře, ale nemáte čas překládat pro servisní techniky ve výrobních prostorách? Potřebujete tlumočníka na školení?
V tom všem Vám rád pomohu 🙂

30 let

zkušeností

Domluvme se dnes

Ozvěte se a určitě najdeme společnou řeč

Pojďme se domluvit

Adresa

Březinova 1632
272 01 Kladno

Telefon

+420 608 200 209

E-mail

bacina (na) tlumocnik.online

Telefon: 608 200 209

15 + 2 =