Porozumějte světu

ing. tomáš bačina

Spolehlivé tlumočení na místě i na dálku

 

 

 

Sdělte mi, co potřebujete

Nalezneme společnou řeč

Zavolejte mi

608 200 209

Spolehlivý tlumočník právě pro Vás!

Hledáte tlumočníka na jednání, školení či do provozu? Jsem tu pro vás – ať už mě potřebujete osobně ve firmě, nebo na dálku po internetu.
Rád pomáhám lidem se dorozumět a najít společnou řeč 🙂

Obchodní jednání

Pomohu Vám se dorozumět s obchodními partnery při jednáních, ať už formálních nebo pracovních. Zvládám komunikaci na všech úrovních.

Školení

Nejsou si Vaši pracovníci jisti, zda porozumí všemu, co školitel říká, a zda se s ním domluví? S tlumočením školení mám bohaté zkušenosti 🙂

Výrobní prostory

Potřebují se pracovníci údržby či obsluhy domluvit se zahraničními specialisty či školiteli? Pomohu rád, ve výrobních prostorách už jsem tlumočil mnohokrát…

Jak Vám mohu pomoci

Předpokladem úspěchu je hladká komunikace

V dnešním mezinárodním podnikatelském prostředí je schopnost komunikovat s lidmi z různých kultur klíčovým prvkem úspěchu. Hladká komunikace s partnery, zákazníky a kolegy z různých zemí může mít zásadní vliv při úspěšné realizaci projektů a budování dlouhodobých vztahů. Rád Vám pomohu se hladce domluvit na jakékoli úrovni.

spokojení

klienti

hladká

komunikace

úspěšné

projekty

Osobní a profesionální přístup

Pronikám do tématiky

Moji klienti oceňují, že se vždy snažím pochopit překládanou tématiku tak, jako kdybych měl v daném oboru pracovat. Tím si získávám důvěru členů týmu a vzájemná spolupráce se vyvíjí hladce.

Člen Vašeho týmu

Díky mé důvěryhodnosti mě pracovníci klientů často začnou považovat za „jednoho z nich“, za člena týmu, který je dle možností schopen se podílet na souvisejících aktivitách a například při školení napomáhat pochopení tématiky účastníkům.

Vzájemné porozumění

Při tlumočení se vnímám jako zprostředkovatel vzájemného porozumění zúčastněných osob, a proto uzpůsobuji své vyjadřování dané cílové skupině (např. tlumočení jednání firemního vedení vyžaduje jiný styl než tlumočení pracovníkům v dělnických profesích při školení).

Příjemné vystupování

Svým pohodovým a příjemným vystupováním při tlumočení přispívám ke klidné atmosféře jednání a vzájemnému porozumění.

Spolehlivost

Spolehlivost při plnění termínů překladů a pečlivá příprava na tlumočení ať už v online prostředí, nebo na místě.

Koordinace komunikace

V případě potřeby dokážu koordinovat organizační a komunikační záležitosti v celé skupině zúčastněných osob. To šetří čas a starosti projektovému vedení.

Kdo jsem

S kým budete spolupracovat?

Tlumočení a překladům se věnuji již tři desítky let, zejména v oblasti obchodní, finanční, právní a technické.

Baví mě přispívat k porozumění mezi lidmi z různých kultur a budovat mosty i přes kulturní rozdílnosti. Těší mě, když mohu proniknout do překládané tématiky a stát se pomyslným členem týmu, ať již jde o obchodní jednání, školení či třeba servis výrobní linky.

Při spolupráci se mnou získáte profesionálního a sympatického překladatele / tlumočníka, na kterého se můžete spolehnout.

Vybraní klienti

Pracoval jsem i pro tyto firmy

Pojďme se domluvit

Adresa

Březinova 1632
272 01 Kladno

Telefon

+420 608 200 209

E-mail

bacina (na) tlumocnik.online

Telefon: 608 200 209

13 + 13 =